Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Vicent-Ibáñez, Mireya![]() |
es_ES |
dc.contributor.author | Antona-Jimeno, Tamara![]() |
es_ES |
dc.contributor.author | Bonaut-Iriarte, Joseba![]() |
es_ES |
dc.date.accessioned | 2024-04-12T10:01:43Z | |
dc.date.available | 2024-04-12T10:01:43Z | |
dc.date.issued | 2024-03-04 | |
dc.identifier.issn | 2173-6049 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/203445 | |
dc.description.abstract | [EN] The adaptation of fairy tales allows stories to be kept alive over time. Nowadays, it can also be a tool of Japanization by allowing elements of Japanese culture to be introduced into originally Western stories. This research explores that use of fairy tale adaptation through an analysis of the anime Belle, based on the classic story Beauty and the Beast. Through a comparative analysis with Disney's popular animated version, the most relevant divergences between the two works have been identified. Thus, it has been shown how Belle introduces specific concepts and ideas that allow us to approach a specific imaginary about Japan and its culture. | es_ES |
dc.description.abstract | [ES] La adaptación de cuentos de hadas permite mantener vivas las historias a lo largo del tiempo. En la actualidad también puede servir como una herramienta de japonización al permitir introducir elementos propios de la cultura nipona en historias originariamente occidentales. Esta investigación explora ese uso de la adaptación de los cuentos de hadas a través del análisis del anime Belle, basado en la clásica historia de La Bella y la Bestia. Mediante un análisis comparativo con la popular versión animada de Disney, se han identificado las divergencias más relevantes entre las dos obras. De esta manera, se ha comprobado cómo Belle introduce conceptos e ideas concretos que permiten acercar un imaginario concreto sobre Japón y su cultura. | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.relation.ispartof | Con A de animación | es_ES |
dc.rights | Reconocimiento - No comercial - Compartir igual (by-nc-sa) | es_ES |
dc.subject | Japanization | es_ES |
dc.subject | Anime | es_ES |
dc.subject | Fairy tale | es_ES |
dc.subject | Adaptation | es_ES |
dc.subject | Japonización | es_ES |
dc.subject | Cuentos de hadas | es_ES |
dc.subject | Adaptación | es_ES |
dc.title | La adaptación al anime de los cuentos de hadas como herramienta de japonización: el caso de Belle | es_ES |
dc.title.alternative | Fairy tale anime adaptation as a tool of Japanization: the case of Belle | es_ES |
dc.type | Artículo | es_ES |
dc.identifier.doi | 10.4995/caa.2024.19774 | |
dc.rights.accessRights | Abierto | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Vicent-Ibáñez, M.; Antona-Jimeno, T.; Bonaut-Iriarte, J. (2024). La adaptación al anime de los cuentos de hadas como herramienta de japonización: el caso de Belle. Con A de animación. (18):48-65. https://doi.org/10.4995/caa.2024.19774 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | OJS | es_ES |
dc.relation.publisherversion | https://doi.org/10.4995/caa.2024.19774 | es_ES |
dc.description.upvformatpinicio | 48 | es_ES |
dc.description.upvformatpfin | 65 | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
dc.description.issue | 18 | es_ES |
dc.identifier.eissn | 2173-3511 | |
dc.relation.pasarela | OJS\19774 | es_ES |